English Poetry and Literature
HOME
|
ブログ本館
|
東京を描く
|
ブレイク詩集
|
フランス文学
|
西洋哲学
|
プロフィール
|
BBS
ウィリアム・B・イェイツ:詩の翻訳と解説
ウィリアム・B・イェイツ(William Butler Yeats)は、アイルランド人にして英語で詩を書いた人である。英語で詩を書いたアイルランド人は数多くいるが、イェイツはもっとも偉大な詩人だったといえるのではないか。イェイツは、詩を書いている時にも、恋をしているときにも、つまり生きている時はいつでも、自分がアイルランド人であることにこだわった。では、アイルランド人のアイルランド人らしいところは何なのか。それは夢想に耽るのが好きだということだ。イェイツの詩は、アイルランド人のアイルランド人らしい夢想を、英語で表現したものなのだ。ここではイェイツの数多い詩の中から、もっとも夢想の幽玄を表現しえた詩を鑑賞したい。
落葉 The Falling of the Leaves:イェイツの詩を読む
さらわれた子ども The Stolen Child:イェイツの詩を読む
湖の小島イニスフリー The Lake Isle Of Innisfree
妖精の歌 A Faery Song:イェイツの詩
子守唄 A Cradle Song:イェイツの詩
年をとったら When You Are Old:イェイツの詩
白鳥 The White Birds:イェイツの詩
ファーガスとともに Who Goes With Fergus?:イェイツ
アイルランドの妖精たち To Some I have Talked With By The Fire:イェイツの詩を読む
永劫の声 The Everlasting Voices:イェイツの詩
心の中のバラ Aedh tells of the Rose in his Heart
満たされない聖体 Unappeasable Host:イェイツの詩
黄昏の中へ Into the Twilight:イェイツの詩
老母の歌 The Song of the old Mother:イェイツの詩
恋人に贈る詩 Aedh gives his Beloved certain Rhymes:イェイツの詩
ドゥーネイのバイオリン弾き The Fiddler of Dooney
女心 The Heart of the Woman:イェイツの詩
帽子とベル The Cap and Bells:イェイツの詩
天上のクロース Aedh wishes for the Cloths of Heaven:イェイツの詩
偉大な過去 Mongan thinks of his past Greatness
クール湖の白鳥 The Wild Swans at Coole:イェイツ
再生 The Second Coming:イェイツの詩を読む
ビザンティウムへの船出 Sailing to Byzantium
レダと白鳥 Leda and the Swan:イェイツの詩を読む
路傍の道化 The Fool By The RoadSide:イェイツ
初恋 First Love:イェイツの詩を読む
追憶 Y His Memories:イェイツの詩を読む
コロノスのオイディプスより From 'Oedipus at Colonus
死 Death;イェイツの死を読む
後悔 Remorse for Intemperate Speech:イェイツ
クレージー・ジェーンと司教 Crazy Jane And The Bishop:イェイツの詩
お叱りを受けるクレージージェーン Crazy Jane Reproved:イェイツの詩を読む
クレージージェーン裁きの日を語る Crazy Jane On The Day Of Judgment:イェイツの詩
クレージー・ジェーンと旅人ジャック Crazy Jane And Jack The Journeyman:イェイツの詩を読む
クレージー・ジェーン神を語る Crazy Jane On God
クレージー・ジェーン司教と語る Crazy Jane Talks With The Bishop:イェイツの詩
老いたるクレージー・ジェーン踊りを見る Crazy Jane Grown Old Looks At The Dancers:イェイツの詩
老人が何故狂ってはならぬのか Why Should Not Old Men Be Mad?:イェイツ
まぼろし The Apparitions :イェイツの詩を読む
ベン・ブルベンの麓 Under Ben Bulben:イェイツの詩
HOME
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである