English Poetry and Literature
HOMEブログ本館東京を描く水彩画ブレイク詩集フランス文学西洋哲学 | 万葉集プロフィールBBS


恍惚の一瞬には(For each ecstatic instant):ディキンソンの詩から



エミリー・ディキンソンの詩から「恍惚の一瞬には(For each ecstatic instant)」(壺齋散人訳)

  恍惚の一瞬には
  苦悩で支払わなくちゃならない
  それもとびっきり
  身のよだるような歩合で

  いとしいひと時には
  長年かけて貯めた
  なけなしのお金や
  涙の痕のついた宝石箱で


恍惚とするような一瞬を得るには身をよだるような苦悩が必要だ、いとしいひと時を得るには人生全体で支払わねばならない。





  FOR each ecstatic instant
  We must an anguish pay
  In keen and quivering ratio
  To the ecstasy.

  For each beloved hour
  Sharp pittances of years,
  Bitter contested farthings
  And coffers heaped with tears.





HOMEディキンソン次へ







作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2013
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである